Home Blog Page 1102

El solenodonte: el mamífero venenoso y con pezones en el trasero que está a punto de extinguirse

Pocos mamíferos sobrevivieron a la extinción de los dinosaurios; pero uno de ellos es el solenodonte, una de las ramas más antiguas del árbol genealógico de los mamíferos, además de ser uno de los pocos que son venenosos. Lo malo, es que el solenodonte de La Española está en peligro de extinción, por lo que los biólogos están tratando de preservar su genoma para estudiarlo antes de que desaparezca para siempre.

Este análisis ha dado el premio ICG12 GigaScience a Taras Oleksyk, un genetista molecular de la Universidad de Puerto Rico. Él y su equipo ha publicado su trabajo en un diario de acceso abierto para que cualquiera pueda leer los datos.

No es fácil secuenciar el genoma de una pequeña y esquiva población, y más si son nocturnos, como es este caso (durante el día, cuando sería más fácil encontrarlos, descansan bajo tierra en túneles construidos por ellos mismos). Son animales sociales y viven en unidades familiares formadas por un par de padres y un pequeño grupo. Cada hembra tiene dos pezones que se encuentran casi en su trasero (hecho que no es relevante, pero sí curioso).

Hasta que aparecimos los humanos, vivían tranquilamente en la isla caribeña de La Española, sin tener depredadores. Eso les ha hecho no tener una alta capacidad de sobrevivir. De hecho, la International Wildlife Encyclopedia afirma que “corren de puntillas con un rígido y torpe paso de tortuga, siguiendo una carrera casi en zigzag, y soliéndose tropezar entre ellos cuando van en manada”. Esto ha hecho que varios animales introducidos por los humanos en la isla los estén exterminando.

El problema de que sea una especie huidiza es que es difícil recolectar muestras variadas de ellos, hecho que dificulta una muestra del genoma completo. Afortunadamente para este grupo de biólogos, los solenodonios son genéticamente homogéneos, lo que significa que tienen poca diversidad genética (es una pequeña población que han vivido aislados durante años, por lo que la similitud entre dos animales será muy alta).

Una vez que habían reconstruido el genoma, los investigadores pudieron comenzar a investigar algunas de las extrañas anomalías genéticas de este animal. Su veneno, parece no estar estrechamente relacionado con ningún otro tipo de veneno, ni si quiera con otras toxinas de mamíferos; esto no debería ser sorprendente, ya que se sabe que su rama evolutiva se separó hace 74 millones de años. A pesar de lo similar entre este animal y las musarañas, los solenodonos no tienen relación con ellos; por lo tanto, a pesar de que ambos tienen venenos en los mismos lugares (dientes), tiene sentido que hayan desarrollado fórmulas diferentes.

Con suerte, habrán más revelaciones sobre estos sobrevivientes evolutivos ahora que hemos secuenciado su genoma. Son realmente una rama muy extraña del árbol genealógico de los mamíferos, y podríamos aprender más acerca de cómo un animal del período del cretácico ha logrado mantenerse hasta ahora.

Duque y Petro se consolidan como favoritos para la segunda vuelta en Colombia

BOGOTA (EFE).- El candidato uribista Iván Duque y el izquierdista Gustavo Petro se consolidan como los favoritos para pasar a una segunda vuelta de las elecciones presidenciales colombianas, según un sondeo divulgado hoy, nueve días antes de los comicios.

La encuesta Polimétrica de la firma Cifras & Conceptos para Caracol Radio y Red Más Noticias, muestra que Duque, del partido Centro Democrático, tiene el 35 % de la intención del voto, mientras que Petro, del movimiento Colombia Humana, alcanza el 24 %.

Duque sube un punto porcentual con respecto a la encuesta de inicios de comienzos de mayo en la que tenía 34 %, en tanto que Petro también sube 1,5 puntos, al pasar de 22,5 a 24 %.

Si en las elecciones del 27 de mayo los vaticinios del sondeo se confirman en las urnas, Duque y Petro, por ser los más votados, irían a la segunda vuelta, prevista para el 17 de junio.

También sube en la intención de voto Sergio Fajardo, de la centrista Coalición Colombia, quien aumenta 2,2 puntos porcentuales al pasar del 13,8 al 16 % y se afirma en el tercer puesto.

En cuarto lugar está el exvicepresidente Germán Vargas Lleras, del movimiento Mejor Vargas Lleras, quien también avanzó en este sondeo y ahora tiene un 14,3 %, mientras que en el anterior tenía el 13,2 %.

Cierra la lista en el quinto lugar el exjefe del equipo negociador del Gobierno con las FARC, el liberal Humberto de la Calle, que subió medio punto, del 3 al 3,5 %, con respecto a la encuesta anterior.

Las posiciones de esta encuesta coinciden con las de todas las demás divulgadas en los dos últimos meses.

El voto en blanco perdió 1,4 puntos porcentuales al pasar del 6,8 % a 5,4 %

El sondeo fue realizado entre los pasados 14 y 17 de mayo a 3.467 personas en Bogotá y en 23 de los 32 departamentos de Colombia, y tiene un margen de error del 3,6 %.

El Liverpool prosigue su preparación entre fuertes medidas de seguridad

El Liverpool prosigue este viernes su rutina de entrenamientos en Marbella (Málaga) para preparar la final de la Liga de Campeones ante el Real Madrid del próximo 26 de mayo en Kiev, y lo ha hecho entre fuertes medidas de seguridad para velar por las estrategias de los de Jurgen Klopp.

Los ‘reds’ han completado hoy su segunda jornada en las instalaciones de la urbanización ‘La Quinta’, a la que llegaron en la tarde del pasado miércoles y en las que ayer entrenaron por vez primera para preparar la trascendental cita de Kiev.

Los pupilos de Klopp han proseguido sus entrenamientos este viernes y esta tarde la tendrán libre para disfrutar de la ciudad marbellí, en la que permanecerá hasta este sábado, 19 de mayo, y desde la que volarán de regreso a Liverpool a partir del mediodía, una vez que terminen el último de sus entrenamientos.

Los ingleses se han ganado su puesto en la final de Champions tras imponerse por 3-0 y 1-2 en los cuartos de final ante el Manchester City y después de ganar el primer partido de las semifinales en Anfield ante la Roma por 5-2, a pesar de que cayó derrotado en Italia por 4-2.

Por su parte, el Real Madrid disputará su tercera final consecutiva después de dejar atrás a la Juventus en cuartos de final y al Bayern en semifinales.

El conjunto dirigido por Zinedine Zidane continúa con los partidos de LaLiga y prepara su última cita liguera de la temporada ante el Villarreal este sábado 19 de mayo en el Estadio de la Cerámica de Villarreal (Castellón)./ EFE

Aumentan casos de racismo contra hispanos por hablar español

 

 

WASHINGTON DC.- Después de que varios latinos han sufrido incidentes racistas motivados por hablar español en público, algunos hispanos se debaten entre el temor a utilizar su idioma materno en público y la reivindicación de la lengua como un elemento esencial de su identidad.

El último incidente ocurrido en Nueva York, en el que el abogado Aaron Schlossberg, amenazó con llamar a ICE porque dos empleados del restaurante Fresh Kitchen estaban hablando español con algunos clientes, han encendido las alarmas de los defensores de los inmigrantes, al considerar que los casos de acoso y de racismo están aumentando en los Estados Unidos.

Otro caso similar se dio hace casi un año, el 20 de mayo de 2017, cuando el inmigrante Héctor Torres estaba haciendo tiempo en el aeropuerto de Reno, Nevada, cuando decidió llamar a su madre. Mientras charlaba con ella en español, un hombre se le aproximó y lo agredió verbalmente.

“Aprende a hablar inglés, jodido, vivimos en los Estados Unidos”, le gritó repetidamente el hombre en un incidente de unos 15 minutos de duración.

El hombre también llamó al inmigrante ‘spic’, término peyorativo para referirse a los hispanos.

Torres relató en esa ocasión que trató de mantener la calma: grabó el incidente con su celular y lo publicó en sus redes sociales, donde se viralizó rápidamente.

En cuestión de horas, su historia estaba en los medios nacionales.

El hispano manifestó que “fue una experiencia triste, ya que ese tipo de casos sucede ahora a menudo.

Tras esos incidentes, muchos hispanos prefieren esconderse y hablar bajito, producto del miedo.

De acuerdo con los defensores de los inmigrantes, es completamente legal hablar español (o cualquier otro idioma) en público en los Estados Unidos, ya que la Constitución lo permite.

En los Estados Unidos se hablan más de 350 idiomas y viven más de 40 millones de hispanohablantes, cifra que supera ya la de España y Colombia y que está solo por debajo de México, de acuerdo con el último censo que se llevó a cabo en el país.

Según el informe, los casos de racismo han aumentado en los últimos meses, y no solamente hacia los inmigrantes indocumentados, sino de hispanos que tienen su residencia legal o ya son ciudadanos de los Estados Unidos.

Hace ocho meses, Patricia Cabrera, una inmigrante mexicana de 42 años que trabaja como costurera en Eureka, California, estaba haciendo la compra en un supermercado local y hablando con sus hijos cuando un señor se volteó y les dijo molesto: “Están en América y aquí en América se habla en inglés, no el español”.

Lo mismo le sucedió a la inmigrante Angelina Cid, también costurera y de origen guatemalteco, de 55 años. Este caso ocurrió en una clínica veterinaria de El Bronx, en Nueva York. Llevó a su gato enfermo y cuando no supo comunicarse con el trabajador que la atendió, el empleado reaccionó de forma agresiva y despectiva.

Angelina llamó a su hija Glenda para que la ayudara y esta contactó por teléfono para aclarar qué le había sucedido a su madre. Pero no encontró una disculpa por parte del empleado: “Me dijo un montón de barbaridades racistas”, relató con tono triste Glenda.

Todos estos casos de racismo parecen tener algo en común y es la frase: “This is America, speak in English” (esto es América, habla inglés).

Esas son palabras que los atacantes dirigen a las víctimas asumiendo que está mal hablar otro idioma en el territorio estadounidense.

Cuando el presidente Donald Trump se encontraba en la campaña presidencial, criticó a Jeb Bush por hablar en “mexicano” cuando dijo: “debería dar el ejemplo de hablar inglés mientras esté en Estados Unidos”.

De acuerdo con Brian Levin, director del Centro para el estudio del odio y del extremismo de la Universidad Estatal de California, el español puede ser, efectivamente, una señal que llame la atención y que ayude a los agresores a identificar a los hispanos.

Por su parte, Ryan Lenz, investigador del proyecto de inteligencia de Southern Poverty Law Center (SPLC), una organización que monitorea los incidentes y grupos de odio en los Estados Unidos, señala que el rechazo al español ha estado tradicionalmente imbricado de forma íntima con los grupos de odio antiinmigrante.

Lenz agregó que “el español excita al extremismo, que es un movimiento con raíces en los valores de Europa occidental, con lo cual, el lenguaje debería ser el inglés”.

Tras los incidentes racistas que han ocurrido contra los inmigrantes por hablar español salta la pregunta ¿Hay que ocultar la lengua o reivindicarla?

Tras el aumento del sentimiento antiinmigrante y un incremento en los crímenes e incidentes de odio, muchos hispanos comienzan a mostrar reticencias para hablar español en público, mientras que otros reivindican su derecho a emplear su idioma con más determinación que nunca. Los expertos recomiendan vencer el temor de hablar la lengua castellana en público.

Una de las víctimas de racismo, declaró que quiere seguir hablando español a sus hijos para que sean bilingües y tengan más oportunidades de éxito en los Estados Unidos.

La madre declaró que “les he hecho saber que ellos deben considerarse afortunados por saber dos lenguas. Son niños bilingües y pueden destacarse hablando español e inglés, eso los hace ser diferentes, pero no menos ante los demás”.

 

Al menos 10 muertos y varios heridos deja tiroteo en escuela de Texas

Efectivos de las fuerzas de seguridad se encuentran en la secundaria Santa Fe de Texas, Estados Unidos, para controlar la situación tras el tiroteo. (Foto: Reuters).

TEXAS (Reuters y EFE).- Un tiroteo registrado en el distrito escolar de Santa Fe, en el estado de Texas, Estados Unidos, deja hasta el momento al menos diez personas muertas, reportó el sheriff Ed Gonzalez este 18 de mayo.

Tras conocerse la situación, integrantes de la policía local acudieron al sitio y colaboraron con el resguardo de los estudiantes en la salida del edificio educativo.

El distrito escolar de Santa Fe, reportó a los medios locales que la situación había provocado la activación de la emergencia, pero que ya se encontraba plenamente controlada por las autoridades.

La información del distrito fue confirmada por el sheriff del condado, cercano al lugar de los hechos, quien se pronunció a través de un tweet.

“Esto ya no es una situación activa de disparos y los heridos reciben tratamiento”, dijo el departamento del sheriff en Twitter.

Asimismo, el sheriff del condado local afirmó que se contabilizan entre ocho y diez las personas fallecidas tras el tiroteo. De igual manera se confirmó, que el autor de los disparos es un estudiante de la institución.

Esta persona se encuentra detenida y bajo custodia policial.

Trump: “mi administración está decidida a hacer todo lo que esté a nuestro alcance para proteger a nuestros estudiantes”

El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, se pronunció sobre el incidente a través de la red social Twitter.

“Los primeros informes no se ven bien. ¡Dios los bendiga a todos!”, se pudo leer en su escrito.

Más adelante, el jefe de Estado, declaró sobre el incidente desde la Casa Blanca. Allí anunció que tomará medidas para ofrecer mayor protección a los estudiantes.

“Mi administración está decidida a hacer todo lo que esté a nuestro alcance para proteger a nuestros estudiantes, proteger nuestras escuelas y mantener las armas fuera de las manos de aquellos que representan una amenaza para ellos y para otros”, afirmó Trump.

Los disparos comenzaron tras activarse la alarma contra incendio

De acuerdo con las informaciones de algunos estudiantes, publicadas por algunos medios locales estadounidenses, la situación ocurrió después de haberse activado la alarma contra incendios de la institución.

Las alarmas se escucharon a las 7:45, hora local y los estudiantes salieron de las aulas. Algunos de los alumnos escucharon disparos y corrieron para resguardarse”, indicó la alumna de segundo año Leila Butler, al medio local ABC citado por la agencia Reuters.

De acuerdo con la información del médico David Marshall, algunas personas heridas fueron trasladadas al centro de atención médica de la Universidad de Texas, indicó que se estaban atendiendo al menos tres personas, dos adultos y un menor de edad.

“Sé que tienen heridas de bala, pero ese es el grado de conocimiento que tengo en este momento (…) Un adulto está en nuestra sala de operaciones “, explicó Marshall a los periodistas en una rueda de prensa.

 

En la mira abogado que amenazó con llamar al ICE porque trabajadores hispanos en restaurante hablaron en español

 

Grupos defensores de los inmigrantes solicitarán la revocación de la licencia del profesional por conducta ética inapropiada

NUEVA YOYK.- Un abogado enojado amenazó con llamar a las autoridades federales de inmigración porque los trabajadores hispanos en un restaurante de esta ciudad hablaban español.

En un video, que se ha vuelto viral en las redes sociales, captó la escena ocurrida a la hora del almuerzo, el martes pasado, en el restaurante Fresh Kitchen, en el centro de Manhattan.

En las imágenes se puede ver al abogado quejándose al gerente por los empleados hispanos.

“Su personal habla español a los clientes cuando deberían hablar en inglés”, alegó el cliente.

“Esto es América. Su personal debería hablar en inglés, ¿De acuerdo?”, le dijo el hombre blanco al gerente del restaurante.

El New York Daily News identificó al hombre como el abogado de Manhattan, Aaron Schlossberg, simpatizante del partido Republicano, que irónicamente cuya biografía lo cataloga como alguien que domina el español.

El hombre le dijo al gerente que su próxima acción si esto volvía a ocurrir era alertar a los funcionarios del U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) y hacer que saquearan el restaurante.

“Creo que ellos (los empleados) sin indocumentados, entonces, mi próxima llamada será al ICE para que expulsen a cada uno de ellos de mi país. Tienen los ‘bemoles’ para venir y vivir de mi dinero”, declaró el cliente enojado.

“Yo pago por su bienestar, pago por su capacidad de estar aquí. Lo menos que pueden hacer es hablar inglés”, agregó el abogado.
El gerente mantuvo la calma durante la diatriba y le pidió al hombre blanco que se fuera. Luego explicó que el cliente había leído mal la situación.

“Mis trabajadores hablaban español entre ellos porque son amigos. El cliente se enojó, esperando en la fila por su comida y salió furioso”, declaró el gerente al New York Daily News.

Al abogado quieren llevarle a su oficina una serenata con mariachi y hasta un “food truck” de tacos.

Usuarios levantaron esta semana una campaña de recaudación de fondos a modo de burla contra Aaron Schlossberg, quien es republicano y seguidor del presidente Donald Trump.

El video del incidente se puede observar en la web www.facebook.com/eddiesuazo16/videos/1637928712991933.

 

 

Organización protege derechos de los trabajadores inmigrantes

Miembros de Don Bosco Workers durante su campaña no-pay-no-way que tiene como fin luchar contra el robo de salarios.

PORT CHESTER.- La organización Don Bosco Workers, Inc. es un grupo comunitario dirigido por jornaleros inmigrantes hispanos y otros trabajadores de bajos ingresos en esta ciudad.

Fundada en 2006, la organización utilizó la Salesian Holy Rosary Church para la contratación informal de los trabajadores.

El sitio designado para la contratación benefició tanto a los trabajadores como a los empleadores, además a la ciudad de Port Chester, ya que redujo el número de jornaleros en las esquinas.

Cuando la organización se incorporó como su propia organización sin fines de lucro, eligió el nombre de Don Bosco en reconocimiento a San Juan Bosco, el fundador de los Salesianos, y su legado de educación y oportunidades para la juventud inmigrante pobre.

Desde su creación en 2006, la organización ha hospedado a casi 800 trabajadores y cuenta con una membresía activa actual de 150 hombres y mujeres.

De acuerdo con el American Immigration Council, los inmigrantes ahora representan una quinta parte de la población total del estado de Nueva York y constituyen el asombroso 25 por ciento de su fuerza de trabajo.

Según sus miembros, Don Bosco Workers aboga por una participación plena y justa en el mercado laboral a través de la educación de los derechos laborales, el desarrollo del liderazgo y los métodos de educación popular para identificar los objetivos de cambio social desde dentro de la comunidad de trabajadores.

Como parte de su objetivo de integración total de los miembros trabajadores inmigrantes en la fuerza de trabajo y la sociedad, la organización se compromete a la enseñanza del idioma inglés y la participación cívica.

El sitio de contratación no solo combina las habilidades de los trabajadores con las necesidades del empleador, sino que también negocia los contratos salariales, brinda servicios de recuperación de salarios y aboga por las víctimas del fraude salarial.

Sus miembros expresaron que a través de la colaboración con otros centros de trabajadores, Don Bosco Workers se ha convertido en una voz formidable en la defensa de los derechos de los trabajadores, en particular la causa para poner fin a la explotación de los trabajadores inmigrantes latinos.

La organización fue recientemente destacada en un artículo de Catholic Philly sobre las protecciones para los trabajadores inmigrantes.

El artículo señala que Don Bosco Workers está bajo el liderazgo de Gonzalo Cruz (un inmigrante mexicano y organizador de la comunidad profesional) y una junta de directores con mayoría de trabajadores.

La organización se asocia con otros cinco centros de trabajadores que prestan servicios en el área de Westchester.

El artículo destacó un ejemplo reciente de cómo Don Bosco Workers interviene y protege los derechos de los trabajadores.

Si un contratista retiene los salarios de su mano de obra inmigrante, Don Bosco Workers tiene la experiencia y el conocimiento para iniciar una investigación estatal y suspender al contratista, explicaron sus miembros.

“El problema del robo de salarios afecta a muchos inmigrantes indocumentados quienes creen que no pueden confiar en alguien si presentan una queja”, agregó Cruz.

Los trabajadores de Don Bosco ayudaron a iniciar un programa de preaprendizaje en las operaciones de construcción en el área de Westchester.

“Los que están en el programa obtienen buenos salarios y beneficios, y una buena oportunidad también, para conseguir un trabajo en la comunidad local”, precisó Cruz.

Para mayor información sobre los programas que ofrece la organización pueden ingresar a la web donboscoworkers.org.

 

 

Inauguran mural comunitario pintado sobre calles

En una ceremonia especial de corte de cinta, el alcalde Thomas Roach, y la directora ejecutiva de ArtsWestchester, Janet Langsam, se unieron para inaugurar un nuevo mural comunitario pintado sobre las calles en White Plains.

WHITE PLAINS.- El alcalde Thomas Roach, y la directora ejecutiva de ArtsWestchester, Janet Langsam, se unieron para celebrar la finalización de un nuevo mural comunitario pintado sobre las calles, en las avenidas Mamaroneck y Martine.

El proyecto de arte público, creado por el artista callejero Wayne Peterkin, conmemora el vigésimo aniversario del Arts Council Building (Edificio del Consejo de las Artes).

“La obra de arte pública sirve como una alfombra de bienvenida colorida que invita a las personas a que conozcan White Plains y a la galería ArtsWestchester, así como a nuestro edificio de nueve pisos, lleno de estudios de artistas y negocios creativos”, declaró Langsam.

Marcada por un corte de cinta, se celebró una ceremonia especial para dar a conocer oficialmente la instalación de arte callejero de mil 650 pies cuadrados que se extiende a través de la entrada de la calle de ArtsWestchester.

Llamado Brighter Colors Better Life, el mural es una composición visual de formas geométricas, creadas por una acumulación armoniosa de prismas de 2D de gran tamaño de colores vibrantes.

Las formas y colores alternados crean una estética única e interesante, explicó Peterkin.

Wane agregó que  “Brighter Colours Better Life está inspirado en la presencia perdurable de ArtsWestchester en el condado de Westchester”.

Según Wane, este mural fue diseñado en una técnica que produce un efecto caleidoscópico para los espectadores, ya que interactúan con líneas, formas y colores interesantes.

El nuevo mural comunitario está pintado sobre las avenidas Mamaroneck y Martine.

Los diseños cuidadosamente elaborados y abstractos están pintados detrás de las formas más grandes, empujándolos al primer plano y resaltando las formas de colores más brillantes del fondo.

Al mirar el mural desde la vista de la calle, parece que las formas abstractas flotan en el espacio, ya que el fondo gris combinará sin problemas el mural con los edificios y el entorno circundante, indicó el artista.

ArtsWestchester ha destacado en la utilización del arte para animar nuestros espacios públicos. Estamos complacidos de haber podido trabajar con ellos en este proyecto, el primero de su tipo para White Plains”, precisó Roach.

ArtsWestchester adquirió la propiedad de 31 Mamaroneck Avenue en 1998.

La instalación del mural de la calle se produce dos meses después de que ArtsWestchester pusiera su nombre en su edificio.

Para mayor información pueden ingresar a la web www.artswestchester.org.

 

Cierran restaurante por riesgo de Norovirus

 

El restaurante Mamaroneck Diner & Pizza voluntariamente cerró esta semana después de que dos consumidores reportaron que habían caído enfermos por Norovirus.

MAMARONECK.- Los funcionarios de salud confirmaron que la enfermedad que provocó el cierre de un restaurante en el condado de Westchester fue el Norovirus, que es altamente contagioso.

El restaurante Mamaroneck Diner & Pizza voluntariamente cerró esta semana después de que dos consumidores se pusieron en contacto con el restaurante y dijeron que habían caído enfermos.

El Departamento de Salud del condado de Westchester confirmó que un brote de norovirus enfermó a ambas personas.

La agencia indicó que el restaurante ha sido “extremadamente cooperativo” para garantizar que se tomaron todas las precauciones para evitar la diseminación del Norovirus.

De acuerdo con los Centros para el Control y Prevención de las Enfermedades (CDC), el Norovirus es una de las causas más comunes de enfermedades transmitidas por los alimentos y los síntomas incluyen vómitos y diarrea intensos.

No hay tratamiento para el Norovirus que no sea beber líquidos en abundancia y dejar que la enfermedad siga su curso.

 

 

Ciudad lanza programa de bicicletas compartidas

Noam Bramson, alcalde de New Rochelle (izquierda) y el administrador municipal, Charles Strome (centro), se unieron en un viaje en bicicleta para celebrar el lanzamiento del primer programa de bicicleta compartida en el condado de Westchester.

NUEVA ROCHELLE.- El alcalde Noam Bramson y el administrador municipal, Charles B. Strome, se unieron a otros funcionarios municipales en un viaje en bicicleta desde el New Rochelle City Hall a la Anderson Plaza para celebrar el lanzamiento oficial del primer programa de bicicleta compartida en el condado de Westchester.

El programa New Rochelle Bike Share, que incluye 100 bicicletas en 11 ubicaciones de la Ciudad, cuenta con financiación privada de P3 Global Management.

Las bicicletas, disponibles para alquilar por 2 dólares durante 30 minutos, después de descargar la aplicación móvil para bicicletas de la Ciudad, han atraído a más de 400 usuarios registrados, de acuerdo con el Alcalde.

“Estamos entusiasmados de tener el primer programa de bicicletas compartidas en el condado de Westchester y agradecemos a nuestros socios de P3GM por hacer esto realidad”, expresó Bramson.

“Al proporcionar a las personas una forma divertida y sostenible de transportarse, ayudamos a que New Rochelle sea una comunidad más saludable y sólida”, indicó el funcionario.

Por su parte, Strome comentó que “el transporte y la accesibilidad se encuentran entre las principales características que atraen a las personas que residen aquí y visitantes de la Ciudad. Lanzar el programa de bicicletas compartidas no solo brinda a la comunidad una alternativa de transporte saludable, sino que también promueve la progresión de New Rochelle hacia una ciudad con sostenibilidad, en todos los sentidos, en su agenda”.

Habrán disponibles 100 bicicletas en 11 lugares diferentes de la ciudad.

El proceso de alquilar las bicicletas es casi igual al programa Citi Bike en la ciudad de Nueva York.

La aplicación New Rochelle Bike Share que permite a los pasajeros alquilar y pagar sus bicicletas.

El alquiler de las bicicletas comienzan en 2 dólares por 30 minutos o 95 dólares por un pase anual.

Para obtener más información sobre New Rochelle Bike Share, pueden visitar la web www.bikenewrochelle.com.