NUEVA YORK.- La fiscal general de Nueva York, Letitia James, presentó un escrito amicus curiae en un caso que denuncia inmigrantes detenidos en el edificio del U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE), en 26 Federal Plaza, Manhattan, solicitando al tribunal otorgar una medida cautelar preliminar para poner fin a las condiciones inhumanas de detención.
James denunció que el ICE ha violado sus propias normas, que hasta junio limitaban el uso de sus salas de espera para detenciones a un máximo de 12 horas, sin embargo, recientes informes revelan que cientos de personas han sido retenidas durante días en espacios insalubres y sobrepoblados.
En su escrito, la fiscal declaró que: “El trato aberrante de los inmigrantes en 26 Federal Plaza es ilegal y debe cesar”, y exhorta al tribunal a ordenar al gobierno federal que cumpla la ley y mejore las condiciones en dichas instalaciones.
El caso se agrava por la naturaleza de los detenidos: muchos fueron arrestados tras acudir a audiencias de inmigración o citas rutinarias en ese edificio, de acuerdo con James.
Entre ellos, se menciona el caso muy sensible de una niña de siete años, detenida junto a su madre y hermano.
La demanda de los detenidos describe condiciones deplorables: salas pequeñas, con un solo inodoro y lavabo, sin camas ni colchonetas para dormir, sólo dos comidas al día, sin personal médico nocturno y sin acceso a visitas de familiares o abogados.
James subrayó las consecuencias y, según ella son: los arrestos que afectan a los estudiantes, propietarios de pequeñas empresas y trabajadores, lo que genera graves impactos económicos y sociales. Muchas familias pierden ingresos esenciales, poniéndose en riesgo su capacidad para pagar vivienda, servicios básicos y alimentos, y los niños podrían ser colocados en cuidado temporal
James también subrayó el papel crucial de los inmigrantes en la economía de Nueva York.
Representan casi 1 de cada 20 trabajadores, y aportan aproximadamente US 6.7 mil millones de dólares en impuestos federales y estatales.
Además, grupos de defensa como la New York Immigration Coalition (NYIC) han exigido el cierre inmediato del centro de detención en Federal Plaza. La presentación de James añade presión legal para que el ICE restablezca condiciones legales y humanas.
Un juez federal ya emitió una orden temporal para que se cumplan condiciones mínimas en el piso 10 del edificio, y la fiscal busca que se extienda y fortalezca esta medida mediante la medida cautelar preliminar.
NEW HAVEN.- El Departamento de Justicia de los Estados Unidos ha dado un ultimátum a Connecticut, y otras jurisdicciones “santuarios”, para que expliquen cómo pretenden eliminar cualquier obstáculo a la aplicación de la ley federal de inmigración antes de la próxima semana.
La fiscal general de los Estados Unidos, Pam Bondi envió una carta al gobernador Ned Lamont y al fiscal general de Connecticut, William Tong, fechada el 13 de agosto, después de que el Departamento de Justicia de los Estados Unidos publicara una lista de 35 estados, ciudades y condados identificados como “jurisdicciones santuarios”.
La carta exige que Connecticut confirme su compromiso de cumplir con la ley federal y elimine las leyes, políticas y prácticas que impidan la aplicación de la ley de inmigración federal.
Respuesta de Connecticut
El fiscal general William Tong afirmó que Connecticut fue “falsamente” identificada como una jurisdicción “santuario” y destacó que no hay nada en las leyes o estatutos del Estado que diga que Connecticut es un estado “santuario”.
“La propia administración de Trump certificó el cumplimiento de Connecticut con el Título 8 del Código de los Estados Unidos, artículo 1373, en 2017. Nada ha cambiado que altere esa certificación, y lo explicaremos en nuestra respuesta. Cualquier afirmación o sugerencia de que Connecticut ha violado o no cumple con la ley federal es falsa”, declaró Tong.
“Connecticut está dispuesto a ejercer todos los derechos y recursos legales para defender nuestra soberanía y a la gente y las familias de Connecticut de la extralimitación federal”, agregó el Fiscal General de Connecticut.
Por su parte, el gobernador Ned Lamont declaró que Connecticut no es un estado “santuario” y que la etiqueta no tiene definición legal y no es una descripción precisa de las leyes y prácticas del Estado.
“Connecticut no es un estado ‘santuario’. Ese término no tiene una definición legal y no describe con precisión nuestras leyes y prácticas. Etiquetar a Connecticut como un “santuario” ignora la realidad de que nuestro enfoque refleja el de muchos otros estados que han adoptado reglas claras para la cooperación con las autoridades federales de inmigración. Estas normas mantienen a las comunidades seguras, respetan el debido proceso y permiten a la policía concentrar recursos donde más se necesitan”, indicó Lamont.
Jurisdicciones santuarios
La lista del Departamento de Justicia de los Estados Unidos incluye estados como California, Colorado, Connecticut, Delaware, Illinois, Minnesota, Nevada, Nueva York, Oregón, Rhode Island, Vermont y Washington, así como ciudades y condados como Albuquerque, Berkeley, Boston, Chicago, Denver, East Lansing, Hoboken, Jersey City, Los Ángeles, Nueva Orleans, Nueva York, Newark, Paterson, Philadelphia, Portland, Rochester, Seattle y San Francisco.
STAMFORD.- El representante estatal de Connecticut, Corey Paris (D-Stamford), fue objeto de amenazas graves tras una publicación en redes sociales en la que alertaba a sus electores sobre la presencia de agentes del U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE) en su distrito.
La publicación en Instagram invitaba a los inmigrantes a mantenerse atentos, conscientes de su entorno y familiarizarse con los recursos legales y comunitarios disponibles. No se mencionaron ubicaciones específicas de los agentes.
La controversia creció cuando la cuenta derechista “Libs of TikTok” replicó su mensaje, acusándolo falsamente de “doxxing” a los agentes de ICE, con la afirmación de que estaba compartiendo su ubicación en vivo.
“Doxxing” es la práctica de investigar, recopilar y difundir públicamente información personal o privada de una persona sin su consentimiento, normalmente con la intención de intimidarla, acosarla, dañarla o exponerla. Sin embargo, el congresista no reveló la ubicación precisa de los agentes del ICE.
La publicación fue luego compartida por la cuenta oficial del ICE y etiquetó al Departamento de Justicia, lo que intensificó el llamado a presentar cargos en su contra.
Desde ese momento, según informes, Paris ha recibido una oleada de comentarios abusivos, amenazas de muerte y agresiones racistas, tanto contra él como contra su familia. Algunos mensajes incluso mencionaban su vivienda, familiares cercanos o proponían ejecuciones.
Paris, quien es afroestadounidense, ha expresado su consternación por la deshumanización de los funcionarios públicos, especialmente tras los recientes asesinatos de legisladores en Minnesota.
Dijo que este tipo de acoso es aterrador y refleja el peligro de las redes sociales.
Líderes estatales y federales han salido en su defensa. El fiscal general de Connecticut, William Tong, advirtió que el discurso implícito de que debería ser arrestado es “peligroso, perturbador e inaceptable”.
El presidente de la Cámara de Representantes de Connecticut, Matt Ritter (D-Hartford), afirmó que no es inusual que los legisladores reciban críticas, pero que lo sucedido en este caso, junto con los insultos raciales, es “repugnante” e “inaceptable”.
Por su parte, el representante Jim Himes (D-4) también expresó su apoyo, señalando que una entidad gubernamental debería proteger a los funcionarios, no ser fuentes de ataques contra ellos.
El Cáucus Afro-Puertorriqueño a la que pertenece Paris también condenó la difusión de su información, que puso en peligro su seguridad.
Mientras tanto, se ha confirmado que diversas fuerzas de seguridad, como el FBI, policía estatal y la policía estatal de Connecticut, están investigando la situación. La policía también está analizando las grabaciones de llamadas amenazantes recibidas por Paris y su familia.
A pesar de la hostilidad y el riesgo para su familia, Paris ha reafirmado su compromiso, al manifestar que “no me arrepiento de defender a los más vulnerables. Mi promesa es proteger y alzar la voz por quienes no son escuchados”.
La tienda de motocicletas de Billy Joel ubicada en Long Island, cerrará sus puertas tras casi 15 años, ofreciendo a sus fans un vistazo gratuito a su colección personal de docenas de motos.
El ícono de la música cerrará 20th Century Cycles en Oyster Bay a finales de septiembre y subastará su colección a finales de este año debido a un trastorno cerebral que le han diagnosticado, según Claire Mercuri, portavoz.
En mayo, Joel anunció la cancelación de sus próximos conciertos tras enterarse de que padece hidrocefalia normotensiva, una acumulación de líquido en el cerebro que puede afectar el pensamiento, la concentración, la memoria, el movimiento y más, según la Clínica Cleveland. El cantante, compositor y pianista de 76 años tenía problemas de equilibrio, pero por lo demás se sentía bien, según declaró en una entrevista el mes pasado en el podcast Club Random de Bill Maher.
Joel, quien creció en la cercana Hicksville, abrió 20th Century Cycles a fines de 2010 como un lugar para mantener y reparar sus motocicletas, restaurar y personalizar las que compraba y exhibir su colección al público sin cargo.
“Básicamente, se trata de promover una estética aquí”, dijo en un video de YouTube de 2013 grabado en la tienda. “Me gusta el estilo antiguo. Me gusta el estilo automovilístico de los años 30 a los 60. Quería coleccionar un montón de bicicletas de ese tipo, ponerlas en un solo lugar y que la gente viera cómo era esa época de la bicicleta. Porque está empezando a perderse”.
Añadió que también quería atraer peatones y negocios al centro de Oyster Bay, una elegante comunidad costera a unos 40 kilómetros al este del centro de Manhattan, donde parte de la calle que incluye 20th Century Cycles pasó a llamarse Billy Joel Way en 2023.
Almuerzos de verano gratuitos para niños y jóvenes
La Biblioteca Pública de White Plains anunció que proporcionará almuerzos gratuitos a jóvenes de hasta 18 años como parte de su programa de comidas de verano.
La iniciativa busca asegurar que los niños y adolescentes de la comunidad tengan acceso a una comida nutritiva durante la temporada.
El programa se llevará a cabo el viernes 15 de agosto, de 11:30 de la mañana a 1:00 de la tarde, y se servirá en la Galería del Museo de la Biblioteca, en 100 de Martine Avenue, White Plains.
Las comidas se distribuirán por orden de llegada, hasta agotar existencias, y es requisito que sean consumidas dentro de la Galería del Museo.
Para mayor información sobre el programa, pueden llamar al 914-422-1400 o enviar un correo electrónico a librarian@whiteplainslibrary.org.
Celebración del bicentenario de Bolivia
La comunidad se prepara para celebrar el Bicentenario de Bolivia con un evento especial organizado por el programa Personas Empoderando Personas (PEP), con el patrocinio del Instituto de Entrenamiento de Padres líderes (PLTI) de Stamford.
La celebración, titulada “Raising of Our Flag” (Izada de Nuestra Bandera), tendrá lugar el domingo 17 de agosto, a las 11:00 de la mañana, en el Centro de Gobierno de Stamford, en 888 Washington Boulevard.
De acuerdo con los organizadores, ese día conmemorará el Día Nacional de Bolivia y anima a la comunidad a unirse en una jornada llena de música, bailes, comida y más, en un ambiente festivo y familiar.
Esta iniciativa, con el apoyo de UCONN College of Agriculture, Health and Natural Resources, busca promover el empoderamiento de las personas y fortalecer la comunidad.
Según los promotores, la izada de la bandera de Bolivia simboliza no solo el orgullo de la comunidad boliviana en la región, sino también una oportunidad para compartir su rica cultura con todos los residentes de Stamford.
Programa de preparación para entrevistas de trabajo
El centro comunitario Neighbors Link de Westchester anunció un nuevo programa diseñado para ayudar a la comunidad a prepararse para entrevistas de trabajo en inglés.
El programa, que tendrá lugar los martes 19 y 26 de agosto, busca capacitar a los participantes con un nivel de inglés intermedio o superior. Durante las sesiones, los asistentes podrán practicar sus respuestas, recibir retroalimentación inmediata y obtener consejos útiles para fortalecer su confianza.
La iniciativa se llevará a cabo de 6:00 de la tarde a 7:00 de la noche de forma virtual a través de la plataforma Zoom.
Además, tienen la opción de enviar un mensaje de texto con la palabra “Interview” (entrevista) al 914-918-5525.
Nuevo apoyo para familias de B1C en Yearwood Center
Building One Community (B1C), un centro comunitario que ayuda a los inmigrantes, ha establecido un nuevo punto de atención en el Yerwood Center de Stamford, para acercar sus servicios a la comunidad.
De acuerdo con el centro, a partir del martes 9 de septiembre, un asesor de casos de Servicios de Familia estará disponible todos los martes, de 9:00 de la mañana a 1:00 de la tarde, para ofrecer atención, servicios de apoyo y recursos a quienes lo necesiten de manera gratuita.
La iniciativa busca facilitar el acceso a la ayuda sin necesidad de una cita previa.
Este nuevo punto de servicio se encuentra en 90 de Fairfield Avenue, Stamford.
Aquellos que necesiten apoyo y deseen comunicarse con la organización pueden enviar un mensaje de texto al 475) 231-8191 con la palabra “APOYO”.
Además, la organización ofrece información y asistencia a través del correo electrónico FamilyServices@B1C.org y llamando al 203-674-8585 extensión 108, reforzando su compromiso de apoyar a la comunidad local de inmigrantes.
Reapertura de centro comunitario
El Community Resource Centerde Mamaroneck, el 134 Center Avenue, anima a toda la comunidad a celebrar su gran reapertura el lunes 15 de septiembre.
El centro, que ha sido renovado, marca un nuevo capítulo en su misión de servir y apoyar a la comunidad local, manifestaron los organizadores.
Las puertas estarán abiertas al público de 9:00 de la mañana a 5:00 de la tarde, con un programa especial de eventos.
La celebración comenzará con la ceremonia oficial a las 10:30 de la mañana donde se realizará el tradicional corte de cinta.
Posteriormente, de 3:30 a 5:00 de la tarde, se llevarán a cabo actividades familiares para todos los asistentes.
Este evento promete ser una ocasión especial para las personas de Mamaroneck, ofreciendo una oportunidad para conocer las nuevas instalaciones y los servicios mejorados que el centro ofrecerá.
Para mayor información pueden llamar al 914-835-1512.
En la localidad de Haabneeme, en Estonia, un supermercado se volvió famoso por tener una enorme roca en el medio del centro comercial. El Viimsi Shopping Center se construyó alrededor de un bloque errático de seis metros de alto y 22 de circunferencia, descubierto durante la excavación del terreno en septiembre de 2014.
El hallazgo ocurrió cuando los trabajadores que iniciaban la obra encontraron la piedra mientras cavaban los cimientos. En un principio, los desarrolladores intentaron volarla para continuar con la construcción. Sin embargo, la comunidad local se opuso con firmeza y logró que el bloque fuera reconocido como formación glacial protegida.
Estas rocas erráticas fueron arrastradas por glaciares desde otras regiones y depositadas en nuevos lugares al retirarse el hielo. Se distinguen por su composición distinta a la del suelo local y sirven como testimonio geológico de las eras de hielo. En este caso, se estima que la roca llegó a Haabneeme hace unos 10,000 años.
La empresa constructora ya había invertido una suma considerable en el predio, por lo que no pudo cambiar de ubicación. En su lugar, rediseñó el proyecto para incorporar el monolito como parte del recorrido comercial. Con el tiempo, el enorme bloque pasó de ser un obstáculo a convertirse en un atractivo local.
Hoy, la piedra forma parte del paisaje interior del supermercado. El centro comercial incluso encontró formas de integrarla visualmente, usándola como base para obras de arte y actividades culturales.
Jacob Sweidan ha visto a sus pacientes superar las redadas federales de inmigración de la década de 1990, el pedido de un gobernador para abolir la ciudadanía por nacimiento y las muy publicitadas medidas represivas en el lugar de trabajo y las políticas de separación familiar del primer mandato del presidente Donald Trump.
Pero en sus 40 años como pediatra en el sur de California, atendiendo a personas demasiado pobres para costear la atención médica, incluyendo a muchas familias inmigrantes, Sweidan dijo que nunca había visto semejante baja en las visitas de pacientes como ahora.
“Tienen miedo de venir a las consultas. Cada vez están más enfermos”, dijo Sweidan, quien se especializa en neonatología y dirige cinco clínicas en los condados de Los Ángeles y Orange. “Y cuando están al borde del colapso, van a emergencias porque no tienen otra opción”.
En los últimos dos meses, ha enviado a niños pequeños a salas de emergencias porque sus padres solo se animaron a llamar a su consultorio después de varios días de fiebre alta. Dijo que atendió en una emergencia a un chico de 14 años que estaba al borde de un coma diabético porque se había quedado sin insulina, y sus padres estaban demasiado asustados como para salir a buscar la reposición.
Sweidan había dejado de ofrecer consultas de telemedicina luego de la pandemia de covid-19, pero él y otros profesionales de salud las han restablecido a medida que el aumento de las medidas migratorias empuja a los pacientes sin papeles, e incluso a sus hijos ciudadanos, a una situación aún más sombría.
Los pacientes que necesitan atención médica tienen cada vez más miedo de buscarla después que Trump derogara una política de la era Biden que prohibía a los funcionarios de inmigración realizar operaciones en zonas “sensibles” como escuelas, iglesias y hospitales. Las clínicas y los planes de salud han adoptado medidas similares a las de sus manuales de covid, renovando estrategias probadas para atender a los pacientes que temen salir de casa.
Sara Rosenbaum, profesora emérita de derecho y políticas sanitarias en la Universidad George Washington, comentó que ha escuchado a administradores de clínicas y colegas del sector decir que están experimentando una disminución sustancial en las consultas en persona entre pacientes inmigrantes. “No creo que haya ningún centro de salud comunitario en el país que no esté sintiendo esto”, agregó.
En las clínicas de St. John’s Community Health, en el área de Los Ángeles, que atienden a aproximadamente 30.000 pacientes sin papeles anualmente, las visitas virtuales se han disparado del 8% del total de citas a cerca del 25%, dijo Jim Mangia, su presidente y director ejecutivo.
La organización también está registrando a algunos pacientes para visitas médicas a domicilio, un servicio financiado por donantes privados, y ha capacitado a sus empleados en la lectura de órdenes judiciales.
“La gente no recoge sus medicamentos”, dijo Mangia. “No están viendo al médico”.
Agregó que, en las últimas ocho semanas, agentes federales intentaron acceder a pacientes en una clínica móvil de St. John’s en Downey y apuntaron con un arma a un empleado durante una redada en el Parque MacArthur.
En julio, contratistas del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) esperaron a un paciente en un hospital del sur de California, y la fiscalía federal acusó a dos trabajadores del centro de salud que, según afirman, interfirieron con los intentos de los agentes de inmigración de arrestar a una persona en un centro de Ontario.
C.S., una inmigrante de Huntington Park sin papeles, dijo que se inscribió en los servicios de visitas domiciliarias de St. John’s en julio porque teme salir.
La mujer de 71 años, que pidió ser identificada solo por sus iniciales por temor a ser deportada, comentó que este año ha salteado análisis de sangre y otras pruebas de laboratorio. Demasiado asustada para tomar el autobús, faltó a una cita reciente con un especialista para revisar la artritis en sus manos. También es prediabética y sufre de dolor en las piernas después que un auto la atropellara hace unos años.
Sweidan atiende a personas demasiado pobres para costear la atención médica, incluyendo a muchas familias inmigrantes. Recientemente, notó que los pacientes retrasaban y renunciaban a las consultas médicas. “Tienen miedo de venir a los consultorios”, dice. “Cada vez se enferman más”.(Jeff Gritchen/Orange County Register/SCNG)
“Si me preocupo porque si no me atiendo puedo tener una recaída mas”, expresó. Un médico de la clínica le dio un número para llamar si desea programar una cita por teléfono. Funcionarios del Departamento de Salud y Servicios Humanos federal no respondieron a las preguntas de KFF Health News en busca de comentarios sobre el impacto de las redadas en los pacientes.
No hay indicios de que la administración Trump tenga la intención de cambiar su estrategia.
Funcionarios federales han buscado frenar temporalmente la orden de un juez que restringe la forma en que realizan las redadas en el sur de California después que defensores de inmigrantes presentaran una demanda acusando a ICE de emplear tácticas inconstitucionales. El 1 de agosto, el Tribunal de Apelaciones del Noveno Circuito de Estados Unidos denegó la solicitud, dejando la orden de restricción vigente.
En julio, supervisores del condado de Los Ángeles ordenaron a las agencias del condado que exploraran la posibilidad de ampliar las opciones de citas virtuales después que el director de servicios de salud del condado observara un “enorme aumento” en las visitas telefónicas y por video.
Mientras tanto, los legisladores estatales de California están considerando una legislación que restringiría el acceso de los agentes de inmigración a lugares como escuelas y centros de salud; el gobernador de Colorado, el demócrata Jared Polis, promulgó una ley similar en mayo.
Es probable que los inmigrantes y sus familias terminen utilizando atención médica más costosa en emergencias. Y se espera que los recientes recortes aprobados para Medicaid presionen aún más las salas de emergencia y los hospitales, afirmó Nicole Lamoureux, presidenta de la National Association of Free & Charitable Clinics.
“Las clínicas no solo intentan llegar a las personas que se están alejando de la atención médica antes de que sufran afecciones más graves, sino que la red de seguridad sanitaria se verá afectada debido al aumento de la demanda de pacientes”, dijo Lamoureux.
Mitesh Popat, director ejecutivo de Venice Family Clinic, donde casi el 90% de los pacientes se encuentran en el umbral de pobreza federal o por debajo de él, explicó que el personal llama a los pacientes antes de las citas para preguntarles si planean ir en persona y para ofrecerles la telemedicina como opción, si están nerviosos.
También llaman si un paciente no se presenta cinco minutos después de su cita y ofrecen el servicio de telemedicina de inmediato como alternativa.
La clínica ha experimentado un aumento de aproximadamente el 5% en las visitas de telemedicina durante el último mes, afirmó Popat.
En el Valle de Salinas, una zona con una gran concentración de trabajadores agrícolas hispanohablantes, la Clínica de Salud del Valle de Salinas comenzó a promocionar sus servicios de telemedicina con anuncios de radio en español en enero. Las clínicas también capacitaron a las personas en el uso de Zoom y otras plataformas digitales en ferias de salud y reuniones comunitarias.
CalOptima Health, que cubre a casi uno de cada tres residentes del condado de Orange y es el mayor administrador de beneficios de Medi-Cal en la zona, envió en julio más de 250.000 mensajes de texto a pacientes, animándolos a usar la telemedicina en lugar de renunciar a la atención médica, según informó el director ejecutivo Michael Hunn.
La aseguradora también ha creado una página web con recursos para pacientes que buscan atención por teléfono o entrega de medicamentos a domicilio.
“La comunidad latina se enfrenta a una pandemia de miedo. Están en cuarentena, tal como todos tuvimos que hacerlo durante la pandemia de covid-19”, dijo Seciah Aquino, directora ejecutiva de la Latino Coalition for a Healthy California, un grupo de defensa que promueve el acceso a la salud para inmigrantes y latinos.
Pero sustituir la telemedicina no es una solución a largo plazo, afirmó Isabel Becerra, directora ejecutiva de la Coalición de Centros de Salud Comunitarios del condado de Orange, cuyos miembros reportaron aumentos de hasta un 40% en las consultas de telemedicina durante el último mes.
“Como medida provisional, es muy eficaz”, afirmó Becerra, cuyo grupo representa a 20 clínicas en el sur de California. “La telemedicina tiene sus límites. ¿Qué ocurre cuando se necesitan análisis de laboratorio? No se puede ver una caries a través de una pantalla”.
Esta estrategia también conlleva otros desafíos, como problemas técnicos con los servicios de traducción y pacientes con un dominio limitado de las computadoras o pobre acceso a internet, explicó.
Y no solo los inmigrantes que viven en el país sin papeles tienen miedo de buscar atención médica. En el sureste del condado de Los Ángeles, V.M., una ciudadana naturalizada de 59 años, depende de su compañera de piso para que recoja sus compras y recetas. Pidió que solo se usaran sus iniciales para compartir su historia y la de su familia y amigos por temor a ser blanco de ataques.
Cuando se aventura a salir, ya sea a la iglesia o a su cita mensual en una clínica de reumatología, lleva su pasaporte y mira con recelo cualquier auto con vidrios polarizados.
“Me siento paranoica”, dijo V.M., quien llegó a Estados Unidos hace más de 40 años. “A veces tengo miedo. A veces me siento enojada. A veces me siento triste”.
Ahora hace terapia virtual por su depresión, que comenzó hace 10 años cuando la artritis reumatoide la obligó a dejar de trabajar. Le preocupa su hermano mayor, que tiene hipertensión y ha dejado de ir al médico, y una amiga de la clínica de reumatología, que le pone hielo en las manos y los pies hinchados porque ha faltado a sus citas durante cuatro meses seguidos.
“Alguien tiene que reaccionar o la gente empezará a desmoronarse en las calles y morirá”, dijo.
MADRID (EFE).- El argentino Franco Mastantuono aseguró en su presentación como jugador del Real Madrid, tras firmar su contrato por seis años y recibir la camiseta con el dorsal 30, que se va «a dejar la vida» por la camiseta blanca y ser «un hincha dentro de la cancha», tras cumplir el «sueño» de su carrera con 18 años.
Previamente a la presentación, el argentino acudió al Hospital Blua Sanitas Valdebebas para someterse al pertinente reconocimiento médico.
«Es un día muy especial para mí, hoy se cumple un sueño como futbolista y como persona, llegar al club más grande del mundo», inició su discurso Mastantuono, sin leer ningún escrito e improvisando tras escuchar el recibimiento del presidente Florentino Pérez.
«Estoy muy contento, quiero transmitir alegría porque va a ser un día recordado para mi historia. Agradezco a mi gente, a mamá, papá, mis hermanos, que son indispensables para mí. Los quiero mucho y quiero que lo disfruten como yo. A mi grupo de amigos y de trabajo, que siempre están ahí, sin ellos no habría sido posible. Y a mi familia, abuelos y tíos, que han viajado para estar en este momento tan feliz», prosiguió con los agradecimientos.
Mastantuono resaltó los «valores» que le ha inculcado su familia para llegar hasta el Real Madrid. «Me ha marcado mucho el camino y tengo que seguir aprendiendo mucho de los valores de mi círculo íntimo que es lo mejor que tengo», dijo.
Agradecimiento de Mastantuono al Real Madrid
Y cerró su intervención agradeciendo la confianza de la directiva madridista, del cuerpo técnico y de los trabajadores del Real Madrid, por el caluroso recibimiento, y dejando una declaración de intenciones al madridismo.
«Prometo que me voy a dejar la vida por esta camiseta que es el sueño que siempre tuve y hoy se hace realidad», aseguró.
«Agradezco al presidente, a la directiva, a Xabi y todo su equipo por confiar en mí y a toda la gente del club que me ha hecho sentir muy cómodo. Van a estar con un hincha dentro de la cancha y espero conseguir cosas muy importantes con este club. ¡Hala Madrid!», sentenció.
CIUDAD DE MEXICO (EFE).- Una de cada cuatro mujeres en Latinoamérica y el Caribe carece de ingresos propios, frente a uno de cada diez hombres, según datos del Observatorio de Igualdad de Género de América Latina y el Caribe (OIG), presentado este miércoles en la capital mexicana, durante la Conferencia Regional sobre la Mujer, organizada por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) de la ONU.
Con actualizaciones tecnológicas, nuevos indicadores y herramientas como mapas de georreferenciación, el OIG fue renovado para «enriquecer el análisis territorial de las políticas» en la región, según destacó la presidenta ejecutiva del Instituto Nacional de las Mujeres de Costa Rica, Yerlin Zúñiga Céspedes.
«En un momento en que toda la región avanza hacia una sociedad de cuidados con igualdad de género, contar con estadísticas oficiales, comparables y con enfoque de género es fundamental para diseñar políticas públicas efectivas y que también identifiquen las brechas y fortalezcas mecanismos nacionales», expuso Zúñiga Céspedes.
La presidenta ejecutiva del Instituto Nacional de las Mujeres de Costa Rica, Yerlin Zúñiga Céspedes, en la Conferencia Regional sobre la Mujer de América Latina y el Caribe, en Ciudad de México (México). EFE/ Sáshenka Gutiérrez
La directora de la división de asuntos de género de la CEPAL, Ana Güezmes García, detalló que el nuevo Observatorio integra diversos indicadores de género, organizados en tres principales dimensiones que abordan la autonomía económica, física y en la toma de decisiones.
La autonomía económica de las mujeres en Latinoamérica
En cuanto a la autonomía económica, Güezmes destacó que una de cada cuatro mujeres de la región no tiene ingresos propios, frente a uno de cada diez hombres.
Además, señaló que «el 23 % de las mujeres de 15 a 24 años que no están cursando estudios, ni están trabajando, es más del doble que en el caso de los hombres».
«Y la principal razón para que las mujeres jóvenes no lo estén haciendo (estudiando), es porque están cuidando», advirtió.
Entre otros nuevos y «potentes» indicadores para «mostrar las brechas de desigualdad» en la región, Güezmes García destacó que «una de cada tres mujeres fuera del mercado laboral se dedica exclusivamente al trabajo no remunerado».
La directora de la división de asuntos de género de la Cepal, Ana Güezmes García, en Ciudad de México (México). EFE/ Sáshenka Gutiérrez
Asimismo, subrayó la importancia de «transformar los datos en información, la información en conocimiento, el conocimiento en decisión política para la igualdad de género», de acuerdo con la Estrategia de Montevideo.
«Y yo creo que en el compromiso de Tlatelolco, le podemos añadir: y la decisión política para la igualdad de género en igualdad sustantiva. Ese es el desafío de los próximos años», remarcó, durante el evento realizado en el Centro Cultural Universitario (CCU) Tlatelolco en la Ciudad de México.
La necesidad de datos más precisos
Por su parte, Lucy Garrido, coordinadora de la iniciativa ISOQuito de la Articulación Feminista Marcosur (AFM), celebró el relanzamiento de la herramienta para contar con «datos ciertos, seguros y firmes» para disminuir las desigualdades y violencias contra las mujeres.
Fotografía de la coordinadora de ISOQuito de la Articulación Feminista Marcosur (AFM), Lucy Garrido, en Ciudad de México (México). EFE/ Sáshenka Gutiérrez
«Nosotras con esos datos, demandamos a los gobiernos más datos cada vez mejores. Necesitamos muchos más datos de mujeres indígenas, de mujeres afro (…) necesitamos una infinidad de datos para usarlos bien, y así se genera un círculo virtuoso», apuntó Garrido.
Bajo el lema «Hacia una sociedad de cuidados», la XVI Conferencia Regional de la Mujer continuará hasta el viernes 15 de agosto en Ciudad de México, con distintas mesas de diálogo y reuniones de trabajo con autoridades de alto nivel, representantes de la sociedad civil y activistas para generar una serie de compromisos a implementarse en América Latina y el Caribe.
WASHINGTON DC.- La Administración del presidente Donald Trump, a través del Departamento de Seguridad Nacional y del Fiscal General, presentó ante la Corte Suprema de los Estados Unidos una petición de emergencia para revertir una orden judicial que prohíbe a ICE detener personas en el Distrito Central de California basándose en:
Color de piel o apariencia étnica
Hablar español o tener acento
Estar en ciertos lugares (paradas de autobús, lavados de autos, Home Depots…)
Tener ocupaciones específicas (construcción, jardinería, trabajo eventual, etc.)
El argumento oficial es que estos factores pueden, por sí mismos o en combinación, aumentar la probabilidad de que una persona esté indocumentada, aportando “sospecha razonable” legal.
Antecedentes recientes
En julio, la jueza Maame Ewusi-Mensah Frimpong impuso una moratoria temporal en el Distrito Central de California (L.A. y condados vecinos), argumentando que esas detenciones eran inconstitucionales, violando la Cuarta Enmienda al basarse en factores demográficos y no en comportamiento.
El Noveno Circuito confirmó esta prohibición, reforzando la suspensión.
ICE había detenido incluso a ciudadanos estadounidenses, lo que propició la demanda por detenciones indiscriminadas.
Qué implica la petición ante el Supremo
Trump solicita un stay (suspensión) urgente de la orden de Frimpong mientras se tramita el caso, para reactivar las redadas en el Área de Los Ángeles.
Se alega que esas restricciones obstaculizan las funciones federales en una región con alto número de inmigrantes en situación irregular.
Impacto y reacciones
Grupos como ACLU, UnidosUS y defensores de derechos civiles califican la solicitud como una forma de profiling racial sistemático, denunciando que incluso se han registrado casos de detención de ciudadanos por estos motivos.
Líderes locales, como la alcaldesa Karen Bass (L.A.), han alertado sobre las tácticas agresivas de ICE —incluso con presencia militar— y la falta de debido proceso para personas apresadas en centros comerciales, lavados de autos o calles.
Se teme que la decisión del Supremo pueda marcar un precedente histórico, permitiendo detener a personas únicamente por características demográficas.
¿Qué sigue?
La Corte Suprema ya solicitó respuesta de los demandantes (activistas y abogados) esta semana.
Oral arguments o audiencias podrían programarse pronto, aunque en casos de stay se decide con prontitud.
Si el Supremo levanta la moratoria, los operativos podrían reanudar de inmediato en el sur de California.
En síntesis
¿Qué se busca? Reactivar detenciones basadas en raza, idioma, lugar o trabajo.
¿Dónde aplica? Distrito Central de California (Gran Los Ángeles).
¿Quién lo defiende? Administración Trump, DHS, ICE.
¿Quién lo rechaza? ACLU, UnidosUS, autoridades locales, comunidad latina.
¿Qué está en juego? Cuarta Enmienda, derechos civiles, futuro de redadas masivas.